Publikace UTB
Repozitář publikační činnosti UTB

A tool called communicative curve applied for evaluation of similarities and differences between foreign language textbooks

Repozitář DSpace/Manakin

Zobrazit minimální záznam


dc.title A tool called communicative curve applied for evaluation of similarities and differences between foreign language textbooks en
dc.contributor.author Bírová, Jana
dc.contributor.author Kráľová, Zdena
dc.relation.ispartof European Journal of Contemporary Education
dc.identifier.issn 2304-9650 Scopus Sources, Sherpa/RoMEO, JCR
dc.date.issued 2018
utb.relation.volume 7
utb.relation.issue 1
dc.citation.spage 39
dc.citation.epage 50
dc.type article
dc.language.iso en
dc.publisher Academic Publishing House Researcher
dc.identifier.doi 10.13187/ejced.2018.1.39
dc.relation.uri http://www.ejournal1.com/en/archive.html?number=2018-03-14-18:54:31&journal=23
dc.relation.uri http://ejournal1.com/journals_n/1521352587.pdf
dc.subject teaching en
dc.subject French as a foreign language en
dc.subject textbooks en
dc.subject activities en
dc.subject similarities en
dc.subject conception en
dc.subject disadvantages en
dc.description.abstract In the study, the following research questions are responded: Are there any conception differences within the textbook series? How might the conception influence teaching French? The current study presents the results with implications for teachers of French at secondary schools. It points out some significant markers such as the preference of textbook type activities and arguments for choosing the textbooks. © 2018 by Academic Publishing. en
utb.faculty Faculty of Humanities
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10563/1007824
utb.identifier.obdid 43878347
utb.identifier.scopus 2-s2.0-85044056658
utb.identifier.wok 000430974200005
utb.source j-scopus
dc.date.accessioned 2018-04-23T15:01:46Z
dc.date.available 2018-04-23T15:01:46Z
dc.rights Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International
dc.rights.uri https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.access openAccess
utb.contributor.internalauthor Kráľová, Zdena
utb.fulltext.affiliation Jana Birova a , * , Zdena Kralova b a University of Ss. Cyril and Methodius in Trnava, Slovakia b Tomas Bata University in Zlin, Zlin, Czech Republic * Corresponding author E-mail addresses: jbirova@yahoo.fr (J. Birova), zkralova@utb.cz (Z. Kralova)
utb.fulltext.dates -
utb.fulltext.references Baylon et al., 2000 – Baylon, C., Campa, A., Mestreit, C., Murillo, J., Tost, M. (2000). Forum 1. Hachette FLE. Baylon et al., 2000a – Baylon, C., Campa, A., Mestreit, C., Murillo, J., Tost, M. (2000). Forum 1. Cahier d´exercices. Hachette FLE. Bertocchini, Constanzo, 2008 – Bertocchini, P., Constanzo, E. (2008). Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE. CLE International. Besse, 1995 – Besse, H. (1995). Méthodes et pratiques des manuels de langue. Didier. Birova, 2009 – Birova, J. (2009). Komunikatívny cieľ v typológii učebnicových úloh a úloh na maturitnej skúške z francúzskeho jazyka. PhD. thesis. Bratislava: Comenius University. Birova, 2016 – Birova, J. (2016). Preferences for activities in French textbooks used in Slovak secondary schools analysed with Birova´s Communication Curve Tool. Journal of Language and Cultural Education. (4)1 pp. 71-85. Brumfit, Johnson, 1989 – Brumfit, C.J., Johnson, K. (1989). The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: OUP. Campa et al., 2001 – Campa, A., Mestreit, C., Murillo, J., Tost, M. (2001). Forum 2. Hachette FLE. Campa et al., 2001 – Campa, A., Mestreit, C., Murillo, J., & Tost, M. (2001). Forum 2. Cahier d´exercices. Hachette FLE. Capelle, Gidon, 1995 – Capelle, G., Gidon, N. (1995). Espaces 1. Hachette International. Capelle, Gidon, 1995a – Capelle, G., Gidon, N. (1995). Espaces 1. Cahier d´exercices. Hachette International. Capelle, Gidon, 1995b – Capelle, G., Gidon, N. (1995). Espaces 2. Hachette International. Capelle, Gidon, 1995c – Capelle, G., Gidon, N. (1995). Espaces 2. Cahier d´exercices. Hachette International. Chiss et al., 1995 – Chiss, J.-L., David, J., Reuter, Y. (1995). Didactique du français. Nathan. Courtillon, Salins, 2003 – Courtillon, J., Salins, G.-D. (2003). Libre échange 1. Didier/Hatier. Courtillon, Salins, 2003a – Courtillon, J., Salins, G.-D. (2003). Libre échange 1. Cahier d´exercices. Didier/Hatier. Courtillon, Salins, 1998 – Courtillon, J., Salins, G.-D. (1998). Libre échange 2. Didier/Hatier. Courtillon, Salins, 1998a – Courtillon, J., Salins, G.-D. (1998). Libre échange 2. Cahier d´exercices. Didier/Hatier. Cunningsworth, 1995 – Cunningsworth, A. (1995). Choosing your coursebook. Oxford: Heinmann. CUQ, J.-P. (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère. CLE International. Dalgalian et al., 1991 – Dalgalian, G., Lieutaud, S., Weiss, F. (1991). Pour un nouvel enseignement des langues. CLE International. Daoud, Celce-Murcia, 1979 – Daoud, A., Celce-Murcia, M. (1979). Selecting and evaluating a textbook. Celce-Murcia, M., McIntosh, L. (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (p. 302-307). Cambridge, MA: Newbury House Publishers. Doulik et al., 2015 – Doulik, P., Skoda, J., Rican, J. (2015). Metacognitive Strategies: Asset to Efficient Learning and Education. Slavonic Pedagogical Studies Journal, 4(1), 62-81. DOI: 10.18355/PG.2015.4.1.62-81. Dulebova, Stefancik, 2017 – Dulebova, I., Stefancik, R. (2017). Securitization theory of the Copenhagen school from the perspective of discourse analysis and political linguistics [Teória sekuritizácie kodanskej školy z pohľadu diskurznej analýzy a politickej lingvistiky]. XLinguae, 10(2), pp. 51-62. DOI: 10.18355/XL.2017.10.02.05 Gavora, 1999 – Gavora, P. (1999). Úvod do pedagogického výskumu. Bratislava: UK. Germain, 1993 – Germain, C. (1993). Évolution de l´enseignement des langues : 5 000 ans d´histoire. Paris: CLE international. Girardet et al., 2002 – Girardet, J., Dominique, P., Vries, C. P. (2002). Le Nouveau Sans Frontières 1. CLE International. Girardet et al., 2002a – Girardet, J., Dominique, P., Vries, C. P. (2002). Le Nouveau Sans Frontières 1. Cahier d´exercices. CLE International. Girardet et al., 2002b – Girardet, J., Dominique, P., Vries, C. P. (2002). Le Nouveau Sans Frontières 2. CLE International. Girardet et al., 2002c – Girardet, J., Dominique, P., Vries, C. P. (2002). Le Nouveau Sans Frontières 2. Cahier d´exercices. CLE International. Girardet, Cridlig, 2004 – Girardet, J., Cridlig, J.-M. (2004). Panorama 1. CLE International. Girardet, Cridlig, 2004a – Girardet, J., Cridlig, J.-M. (2004). Panorama 1. Cahier d´exercices. CLE International. Girardet, Cridlig, 2004b – Girardet, J., Cridlig, J.-M. (2004). Panorama 2. CLE International. Girardet, Cridlig, 2004c – Girardet, J., Cridlig, J.-M. (2004). Panorama 2. Cahier d´exercices. CLE International. Harmer, 1998 – Harmer, J. (1998). How to Teach English. New York: Longman. Harmer, 1991 – Harmer, J. (1991). The Practice of English Language Teaching. New York: Longman. Kaneman et al., 1997 – Kaneman, M., Trevisi, S., Beacco di Giura, M. (1997). Café crème 1. Hachette Livre. Kaneman et al., 1997 – Kaneman, M., Trevisi, S., Beacco di Giura, M. (1997). Café crème 1. Cahier d´exercices. Hachette Livre. Kaneman et al., 1997 – Kaneman, M., Trevisi, S., Beacco di Giura, M. (1997). Café crème 2. Hachette Livre. Kaneman et al., 1997 – Kaneman, M., Trevisi, S., Beacco di Giura, M. (1997). Café crème 2. Cahier d´exercices. Hachette Livre. Klimova et al., 2017 – Klimova, I.I., Kalugina, O.A., Khalevina, S.N., Fedulova, A.N., Trubcheninova, A.A. (2017). Investigating effective foreign language learning design and the implications for distance learning tools. XLinguae, 10 (3), pp. 273-284. DOI: 10.18355/XL.2017.10.03.22 Kralova, 2016 – Kralova, Z. (2016). Classification of factors of foreign language phonic competence. XLinguae, 9 (4), pp. 66-75. Lamie, 1999 – Lamie, J.M. (1999). Making the textbook more communicative. The Internal TESL Journal, 5(1). Retrieved September 27, 2010, from www.iteslj.org Lee, Vanpatten, 2005 – Lee, J.F., Vanpatten, B. (2005). Making Communicative Language Teaching Happen. New York: McGraw-Hill, Inc. Lynch, Anderson, 1992 – Lynch, T., Anderson, K. (1992). Study Speaking. Cambridge: CUP. Malamah-Thomas, 1987 – Malamah-Thomas, A. (1987). Classroom Interaction. Oxford: OUP. Mattefyova, Boursier, 2005 – Mattefyova, E., Boursier, M. (2005). Oui – Francúzština cvičebnica s CD. Nitra: Enigma. Nogova, Balint, 2005 – Nogova, M., Balint, Ľ. (2005). Metodická príručka ku kritériám na hodnotenie kvality učebníc. Bratislava: ŠPÚ. Nunan, 1989 – Nunan, D. (1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: CUP. Nunan, 1991 – Nunan, D. (1991). Language teaching Methodology. Phoenix: ELT. Pčolinská, 2009 – Pčolinská, A. (2009). K problematike zvyšovania úrovne cudzojazyčnej kompetencie na vysokých školách u pripravujúcich sa učiteľov cudzích jazykov = Options for an increase in foreign language competencies of language teachers in training atfaculties of education. Contemporary views on theory and practice of foreign language teaching 1. Prague, Kernberg Publishing, s. r. o. pp. 23-45. ISBN 978-80-87168-11-0 Pčolinská, 2008 – Pčolinská, A. (2008). Vybrané aspekty používania učebníc anglického jazyka v kontexte komunikatívne orientovanej metodológie = Selected aspects of the use of english language course books in the context of communicative methodology. Linguistics and Didactics in the 21st Century: Trends, Analyses, and Prognoses II. Prague, Alfa Nakladatelství, Davle: Kernberg Publishing, 2008. pp. 98-102. ISBN 978-80-87168-09-7 Pécheur, Vigner, 1995 – Pécheur, J., Vigner, G. (1995). Méthodes et méthodologies. Paris: EDICEF. Pokrivčáková, 2003 – Pokrivčáková, S. (2003). Nová pozícia učebnice v prostredí multimediálneho vzdelávania. Cudzie jazyky v škole: Didaktická efektívnosť učebníc cudzieho jazyka (p. 73-77). Nitra: UKF. Pokrivčáková, 2009 – Pokrivčáková, S., Duchovičová, J. et al. (2009). Cudzie jazyky a kultúry v modernej škole. Brno: Masarykova univerzita. Repka, 1990 – Repka, R. (1990). Niektoré otázky teórie a praxe tvorby učebníc. Zborník referátov zo seminára VÚPaP v Bratislave (p. 49-59). Bratislava: VÚPaP. Richards, Rodgers, 1986 – Richards, J. C. & Rodgers, S. T. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: CUP. Savignon, 1983 – Savignon, S.J. (1983). Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. Addison-Wesley Publishing Company, Inc. Sheldon, 1988 – Sheldon, L.E. (1988). Evaluating ELT textbooks and materials. English Language Teaching Journal, 42(4), 237-246. Skierso, 1991 – Skierso, A. (1991). Textbook selection and evaluation. Celce-Murcia, M. (Ed.), Teaching English as a second or foreign language. Boston: Heinle & Heinle. Šimková, 2014 – Šimková, Z. (2014). Klasické vyučovanie cudzích jazykov v porovnaní s inovatívnymi prístupmi. Studi Italo – Slovacchi, 3(1), 207-212. Šimková, 2015 – Šimková, Z. (2015). Learning styles and strategies. Slavonic pedagogical studies journal, 4(1), 82-88. DOI: 10.18355/PG.2015.4.1.82-88 Taišlová et al., 1995 – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (1995). En français 1. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 1995a – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (1995). En français 1. Pracovný zošit. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 1995b – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (1995). En français 2. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 1995c – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (1995). En français 2. Pracovný zošit. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 2000 – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (2000). En français 3. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 2000 – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (2000). En français 3. Pracovný zošit. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 1994 – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (1994). En français 4. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 1994 – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (1994). En français 4. Pracovný zošit. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 1996 – Taišlová, J., Baranová, E., Cluse, J.-L. (1996). En français perfectionnement. Bratislava: SPN/Hachette Livre. Taišlová et al., 1984 – Taišlová, J., Jónová, R., Horažďovská, R. (1984). Francúzsky jazyk pre stredné školy 1. Bratislava: SPN. Taišlová et al., 1985 – Taišlová, J., Jónová, R., Horažďovská, R. (1985). Francúzsky jazyk pre stredné školy 2. Bratislava: SPN. Taišlová et al., 1986 – Taišlová, J., Jónová, R., Horažďovská, R. (1986). Francúzsky jazyk pre stredné školy 3. Bratislava: SPN. Taišlová et al., 1987 – Taišlová, J., Jónová, R., Horažďovská, R. (1987). Francúzsky jazyk pre stredné školy 4. Bratislava: SPN. Thornburry, 2006 – Thornburry, S. (2006). How to Teach Speaking. UK: Longman. Tomplinson, 2001 – Tomplinson, B. (2001). Materials development. Carter, R., Nunan, D. (Eds.), The Cambridge guide to teaching. English to speakers of other languages (p. 66-71). Cambridge: CUP. Turek, 1997 – Turek, I. (1997). Zvyšovanie efektívnosti vyučovania. Bratislava: MPC. Vajičková, 2015 – Vajičková, M. (2015). Theoretische Grundlagen stilistischer Textanalyse. Nümbrecht: Kirsch-Verlag. Widdowson, 1978 – Widdowson, H.G. (1978). Une approche communicative de l´enseignement des langues. Hatier/Didier. Zujev, 1986 – Zujev, D. (1986). Ako tvoriť učebnice. Bratislava: SPN.
utb.fulltext.sponsorship -
utb.wos.affiliation [Birova, Jana] Univ Ss Cyril & Methodius, Trnava, Slovakia; [Kralova, Zdena] Tomas Bata Univ Zlin, Zlin, Czech Republic
utb.scopus.affiliation University of Ss. Cyril and Methodius, Trnava, Slovakia; Tomas Bata University in Zlin, Zlin, Czech Republic
utb.fulltext.projects -
Find Full text

Soubory tohoto záznamu

Zobrazit minimální záznam

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International Kromě případů, kde je uvedeno jinak, licence tohoto záznamu je Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International